Zollrechnungen und Handelspapiere, im Stapel geparst.
Absender- und Empfängeradressen, Anmeldedatum, jede Produktzeile mit HS-Code, Ursprungsland, INCOTERMS und Währung sowie Netto- und Bruttogewichte — in einem Durchlauf extrahiert.
Live-Demo
Sehen Sie es an einem echten Dokument.
Klicken Sie rechts auf ein Feld und wir markieren links, woher es stammt.
Extracted fields
To
From
Total
Products
| Origin | Hs code | Currency | Quantity | Incoterms | Net weight | Unit price | Total weight | Product description |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Beispieldaten. Echte Engine-Ausgabe.
Übersicht
Was ist Zolldokument-Datenextraktion?
Zolldokument-Extraktion verwandelt Handelsrechnungen, Zollanmeldungen und ähnliche Handels-Compliance-Papiere in die strukturierten Daten, die Zollagenten, Spediteure und Handels-Compliance-Teams in ihre Anmelde- und Screening-Tools einspeisen. Der Anwendungsfall gehört zu den arbeitsintensivsten im internationalen Handel: HS-Codes müssen exakt sein, Gewichte müssen auf Gramm genau abgleichen, und ein Tippfehler bei einem Parteinamen kann eine Sendung an der Grenze festhalten.
Aus dem Beispieldokument oben liefert Ztract die vollständigen Blöcke Absender und Empfänger — jeweils mit Firmenname, Ansprechpartner, Telefonnummer, voller Straßenanschrift, Stadt, Land und Postleitzahl; das Anmeldedatum; den Gesamt-Block mit Währung, Nettogewicht, Bruttogewicht und deklariertem Preis; und das Produkt-Array, in dem jede Zeile HS-Code, Ursprungsland, Menge, Währung und INCOTERMS enthält. Die Form bildet sauber auf die Felder ab, die CBP, EU SAD und die meisten nationalen Zollformulare verlangen.
Internationale Handelsdokumente variieren nach Land, Modalität und Spediteur. Die Engine hängt nicht an einer Vorlage — Handelsrechnungen chinesischer Exporteure, EU-gebundene Anmeldungen und US-CBP-gebundene Papiere lesen sich alle in dasselbe Schema. HS-Codes werden wie gedruckt zurückgegeben (6–10 Stellen), nicht auf ein veraltetes Wörterbuch gemappt; INCOTERMS-Abkürzungen werden mit ihrem Ort erfasst ("FOB Shanghai", "CIF Hamburg"); und mehrsprachige Papiere (chinesischer Versender, englischer Empfänger, französischer Verladehafen) bleiben in ihrer ursprünglichen Schrift.
Schwierige Stellen
Wo es knifflig wird.
Die Gründe, warum dieser Dokumenttyp schwieriger ist, als er aussieht — und wie wir damit umgehen.
-
HS-Codes exakt wie eingereicht
Codes ändern sich mit der Regulierung — Änderungen auf Kapitelebene passieren jährlich. Die Engine gibt den vollständigen 6–10-stelligen Code zurück, wie er auf dem Dokument gedruckt ist, statt auf ein internes Wörterbuch zu mappen, das möglicherweise veraltet ist.
-
Mehrsprachige Papiere
Chinesischer Versender, englischer Empfänger, französischer Verladehafen auf einem Dokument. Jeder Parteienblock bleibt in seiner ursprünglichen Schrift; Adressen bleiben strukturiert (Straße, Stadt, Land, PLZ).
-
Absender und Empfänger als verschachtelte Blöcke
Beide Parteien kommen als vollständige Adressobjekte zurück — Firmenname, Ansprechpartner, Telefon, Straße, Stadt, Land, PLZ — statt zu einem mehrdeutigen String zusammengefasst.
-
INCOTERMS und Ursprung pro Zeile
INCOTERMS (FOB / CIF / DDP / EXW usw.) und Ursprungsland werden pro Produktzeile erfasst, nicht nur auf Dokumentebene. Sendungen mit gemischtem Ursprung bleiben korrekt zugeordnet.
Wer es nutzt
Workflows, in denen es landet.
-
Zollagenten
Zollanmeldungen aus der Handelsrechnung vorbefüllen, statt jede Zeile in das Zollportal zu tippen — HS-Codes, INCOTERMS und Parteidetails bereits strukturiert.
-
Spediteure
Tausende Zollrechnungen pro Tag gegen Buchungs- und Tracking-Systeme abgleichen — Absender- und Empfängeradressen passen zum Manifest des Frachtführers.
-
Trade Compliance
HS-Codes, Ursprungsländer und Empfängernamen gegen Sanktions- und Sperrlisten screenen, mit dem Quellfeld als Beleg für jede Übereinstimmung.
FAQ
Häufige Fragen.
Welche Zolldokumente verarbeitet Ztract?
Werden HS-Codes gegen eine Datenbank validiert?
Werden mehrzeilige Produkttabellen über Seiten hinweg verarbeitet?
Was ist mit mehrsprachigen Dokumenten?
Kann die Ausgabe automatisierte Zollanmeldungen antreiben?
Verwandt
Auch nützlich für diese Dokumente.
-
Rechnungen & Bestellungen
Positionen, Summen, Steuer-IDs, Währungen — über Tausende von Lieferantenlayouts hinweg.
-
Verträge & NDAs
Parteien, Wirksamkeitsdaten, Verlängerungsklauseln, anwendbares Recht, Unterschriften — aus dichtem Juristendeutsch.
-
Bank- & Kreditkartenauszüge
Anfangs- und Endsaldo, jede Transaktion, mit fortlaufenden Salden, die sich abgleichen lassen.
Probieren Sie es an Ihrem eigenen Dokument aus.
Starten Sie kostenlos mit 30 Seiten. Keine Kreditkarte, kein Abo, kein Setup.