本文へスキップ
Ztract
物流 & 通関書類

通関インボイスと商業書類を、まとめて解析。

発送人・受取人の住所、申告日、各商品行ごとの HS コード・原産国・INCOTERMS・通貨、純重量と総重量 — 一度に抽出します。

ライブデモ

実物の書類で見てみましょう。

右側のフィールドをクリックすると、左側の出典がハイライトされます。

フィールドまたはボックスをクリックすると連動します。
Shipping — page 1

Extracted fields

To

From

Total

Products

Origin Hs code Currency Quantity Incoterms Net weight Unit price Total weight Product description

サンプルデータ、本物のエンジン出力。

概要

通関書類データ抽出とは?

通関書類抽出は、コマーシャルインボイス、通関申告書、その他類似の貿易コンプライアンス書類を、通関業者、フォワーダー、貿易コンプライアンスチームが申告ファイリングやスクリーニングツールに投入する構造化データに変換します。これは国際貿易で最も労働集約的なユースケースの 1 つです:HS コードは正確である必要があり、重量はグラム単位で整合する必要があり、当事者名のタイポ 1 つで貨物が国境で止まります。

上記のサンプル書類から、Ztract は完全な 発送人受取人 ブロック — それぞれ会社名、担当者、電話番号、完全な番地、市、国、郵便番号付き — を返します。さらに 申告日、通貨・純重量・総重量・申告価格を含む 合計 ブロック、そして各行の HS コード原産国数量通貨INCOTERMS を含む 商品 配列も取得します。この形は CBP、EU SAD、ほとんどの各国通関フォームが要求するフィールドにきれいにマップされます。

国際貿易書類は国、輸送モード、キャリアによって異なります。エンジンは 1 つのテンプレートに依存しません — 中国輸出業者のコマーシャルインボイス、EU 向け申告書、米国 CBP 向け書類は、すべて同じスキーマで読み取られます。HS コードは印字どおり(6〜10 桁)に返り、古い辞書にマップされたりしません。INCOTERMS の略号は地名(「FOB Shanghai」「CIF Hamburg」)とともに取得され、多言語書類(中国語の発送人、英語の受取人、フランス語の積出港)はそれぞれ元の文字体系のまま残ります。

難しいポイント

ここが厄介になる場所。

この書類タイプが見た目より難しい理由と、私たちの対処方法。

  • 申告どおりの HS コード

    コードは規制で変わります — 章レベルの変更は毎年起こります。エンジンは書類に印字された 6〜10 桁の完全なコードを返し、古い可能性のある内部辞書へのマップ結果ではなく、印字どおりの値を返します。

  • 多言語書類

    中国語の発送人、英語の受取人、フランス語の積出港が 1 つの書類に同居します。各当事者ブロックは元の文字体系のまま残り、住所は構造化(番地、市、国、郵便番号)を保ちます。

  • ネストブロックとしての発送人と受取人

    両当事者は完全な住所オブジェクトとして返ります — 会社名、担当者、電話、番地、市、国、郵便番号 — あいまいな 1 つの文字列にまとめられません。

  • 明細単位の INCOTERMS と原産地

    INCOTERMS(FOB / CIF / DDP / EXW など)と原産国は、書類単位ではなく商品行単位で取得されます。混合原産地の貨物も、正しく属性付けされたまま残ります。

利用シーン

このデータが届くワークフロー。

  • 通関業者

    通関ポータルに各行を入力する代わりに、コマーシャルインボイスから申告ファイリングを事前入力 — HS コード、INCOTERMS、当事者情報はすでに構造化済み。

  • フォワーダー

    1 日に何千件もの通関インボイスを、予約・追跡システムと照合 — 発送人・受取人住所がキャリアのマニフェストとマッチします。

  • 貿易コンプライアンス

    HS コード、原産国、受取人名を制裁・拒否当事者リストと照合 — 各マッチに対して出典フィールドが引用されます。

FAQ

よくある質問。

Ztract はどの通関書類に対応しますか?
発送人、受取人、商品行、HS コード、INCOTERMS を含むコマーシャルインボイス、通関申告書、その他類似の物流書類です。船荷証券(BOL)や航空運送状(AWB)は形が異なり、まだ専用に最適化していません — それが主用途の場合はお問い合わせください。
HS コードはデータベースで検証されますか?
いいえ — そして意図的にそうしています。HS コードは毎年追加・廃止・再編されており、マッピング表は常に少し古くなります。Ztract は書類に印字されたとおりの 6〜10 桁コードを返し、下流の分類ツールが検証を担います。
ページをまたぐ複数明細の商品テーブルにも対応しますか?
はい。請求書と同じく、商品テーブルはページ区切りをまたいで 1 つの配列に再構成され、各行は HS コード、原産地、INCOTERMS、数量、通貨を保持します。
多言語書類はどうですか?
よくあります。中国輸出書類では、発送人情報が中国語、受取人情報が英語というのが一般的です。中南米の通関書類はスペイン語と英語が混ざります。各当事者ブロックは元の文字体系のまま残り、住所は構造化を保ちます。
出力は自動通関申告に使えますか?
抽出されたスキーマは、通関業者の申告ツールにそのまま流し込める形 — 発送人、受取人、申告価格、HS コードと原産地付きの商品行 — に整形されています。自動申告にするか人手レビューにするかはチームのワークフロー判断で、Ztract はデータを返すだけです。

あなた自身の書類でお試しください。

30 ページ無料でスタート。クレジットカード不要、サブスクなし、セットアップ不要。