모든 송장의 모든 라인 아이템을 뽑아냅니다.
송장 번호, 날짜, 공급처 정보, 수량과 단가가 포함된 모든 라인 아이템 행, 행별 VAT와 정합성이 맞는 합계까지 — 어떤 레이아웃, 어떤 통화나 언어의 송장에서도 추출합니다.
라이브 데모
실제 문서에서 확인해보세요.
오른쪽 필드를 클릭하면 왼쪽에서 출처가 강조됩니다.
Extracted fields
Line items
| Quantity | Subtotal | Tax rate | Unit price | Description |
|---|---|---|---|---|
샘플 데이터, 실제 엔진 출력.
개요
송장 데이터 추출이란?
송장 데이터 추출은 비정형 송장 PDF와 스캔본을 재무 도구가 읽을 수 있는 구조화 데이터 — 송장 번호, 발행일, 공급처 정보, 모든 라인 아이템, 하단의 합계 — 로 바꾸는 과정입니다. 예전이라면 매입 담당 직원이 문서 한 건에 5분씩 쓰던 일을, 엔진이 몇 초 만에 끝내며, 값은 스프레드시트에 복사-붙여넣은 형태가 아니라 깔끔한 JSON으로 돌아옵니다.
일반적인 송장에서 Ztract는 송장 번호, 발행일, 지급 기한, 발주 번호를 반환합니다. 공급처의 회사명과 청구 주소, 품목 설명, 수량, 단가, 행별 세율이 포함된 전체 라인 아이템 표, 그리고 정합성이 맞는 세 가지 합계인 소계, 세액 합계, 세포함 합계까지. 위 샘플은 VAT 20%가 적용된 9행짜리 프랑스 송장입니다 — 모든 값이 페이지상의 위치에 고정되어 있어 검토자가 한 번의 클릭으로 확인할 수 있습니다.
엔진은 템플릿에 의존하지 않습니다. 새로운 공급처 레이아웃이 첫 번째 송장에서 바로 동작합니다 — 규칙도, 공급처별 설정도 필요 없습니다. 프랑스어, 스페인어, 일본어, 아랍어 송장은 인쇄된 문자 그대로 읽히고, 통화는 출력에서 무의식적으로 강제 변환되지 않고 구분된 채로 유지되며, 행별 VAT는 해당 행에 그대로 붙어 있습니다. 엔진이 깔끔한 값을 반환할 수 없을 때 실패한 페이지는 패키지에 환원됩니다.
까다로운 지점
어려운 부분은 어디인가.
이 문서 유형이 보기보다 어려운 이유와 — Ztract가 이를 처리하는 방식.
-
페이지를 가로지르는 라인 아이템
표는 페이지가 끝나는 곳에서 끝나지 않습니다. 헤더가 반복되고, 합계는 마지막 페이지에만 나옵니다 — 흩어진 목록을 하나의 깔끔한 배열로 다시 이어 붙입니다.
-
행별 세율 차이
동일 송장에서 상품 0%, 서비스 20%, 배송 10%. 세율은 푸터로 집계되어 사라지지 않고 해당 행에 그대로 남습니다.
-
다중 통화, 다중 언어
송장은 USD, 지급 안내는 EUR. 설명은 프랑스어, 합계는 숫자 — 통화와 문자 체계 모두 정규화 없이 보존됩니다.
-
소계와 합계 구분
공급처마다 'TOTAL' 상자를 서로 다른 위치에 다른 의미로 인쇄합니다. 위치가 아니라 문서 컨텍스트를 사용해 올바른 값을 골라냅니다.
누가 사용하는가
어떤 워크플로에 들어가는가.
-
매입 담당
승인된 송장을 NetSuite, QuickBooks, 또는 모든 ERP에 자동 투입 — 누구도 라인 아이템을 손으로 입력하지 않습니다.
-
재무
회계사가 손수 코딩하던 PDF에서 세무 ID, 카테고리, 통화별 공급처 지출을 집계합니다.
-
컴플라이언스
모든 값이 원본의 바운딩 박스에 연결되어 있어 감사인이 한 번의 클릭으로 어떤 숫자든 확인할 수 있습니다.
FAQ